Sebahagian kalian pasti biasa dengan Bahasa Jawa, Bahasa Banjar, Bahasa Bengkulu, Minang dan Bahasa Acheh.
Pernahkah kalian mendengar Bahasa Kubu ?
Aku Google untuk menyelidik susur-galur aku ini. Walaupun hasil yang aku dapat tidak memuaskan hati, namun ini saja yang aku jumpa setakat ini.
Peta Bahasa Kubu (Sumatera Tenggara)
http://www.ethnologue.com/show_map.asp?name=IDS&seq=170
Bila aku balik kampung dan bersembang dengan adik-beradik serta mak aku, terus isteri aku bingung tak faham apa kami perbualkan. Sebab isteri aku Jawa, sedangkan kami berbual dalam Bahasa Kubu. Bahasa Kubu ni sekali dengar macam Minang.
Peta Bahasa Jawa (Sumatera Barat-Laut)
http://www.ethnologue.com/show_map.asp?name=IDS&seq=160
Aku fasih Kubu tetapi tidak Jawa.
Bapak bilang dulu masa dia kecil, atuk buka tanah di Cirebon. Belum sempat menikmati panen pemerintah pada masa itu telah mengambil tanah ladang mereka. Patah hati atuk bawa keluarga berpindah ke Kampung Silau Malahak di Sumatera Utara (dekat Danau Toba). Di situlah bapak dibesarkan dan bersekolah di Sekolah Taman Siswa. Namun apabila remaja barulah bapak tahu dia anak pungut. Dipendekkan cerita bapak merajuk lalu membawa diri kembara ke Aceh, Pakanbaru, Pulau Halang... akhirnya Malaysia. Di Malaysia inilah bapak bertemu jodoh dengan mak aku. Kerana cinta mereka lahir aku ke dunia :P
Masih terbayang-bayang di ruangan mataku bapak petik gitar Kapok di atas pangkin di bawah rumah di tepi sawah. Angin petang membawa alunan petikan gitar dan suara bapak melagukan lagu rakyat Sumatera.
Arwah bapak aku Jawa, dalam masa yang sama bapak sangatlah fasih berbahasa Aceh, Batak Simalungun, Batak Karo dan sedikit-sedikit Batak Mandailing. Aku pasti akan ingat bapak bergurau hinggalah rumah kami dikunjungi tetamu-tetamu dari Indonesia lalu mereka menggunakan bahasa atau dialek yang aku sebutkan tadi. Beberapa pemuda malah pekerja-pekerja di kilang menjadi anak angkat bapak. Bapak sudah lebih 20 tahun tidak kembali ke negara asal, jadinya anak-anak angkatnya itulah yang membawa khabar berita terkini dan rujukan bapak. Aku masih punya paman (pakcik) di Sumatera, malah sewaktu aku berkhatan dulu, aku sempat menerima buah tangan dari seberang berupa kain sarung pemberian nenek (mak cik bapak- tapi sekarang dah arwah).
Aku berasa kesal juga sebab tak belajar bahasa-bahasa tersebut daripada bapak. Yang aku sempat hafal hanyalah beberapa lagu rakyat dan mentera-mentera tertentu (mentera ayat pengasih misalnya). Ada masanya aku rasa macam nak terbang pergi ke sana, jejak kasih segala mak nenek yang berkaitan. Tapi apa daya, aku belum mampu dari segi masa mahu pun kos.
Sempena sambutan bulan kemerdekaan ini, elok juga kalau kita meluangkan sedikit masa menjejak kembali jati diri kita.
Kau bangga menggelarkan diri kau Melayu, tapi tahukah kau Melayu tu banyak cabangnya dan mungkin juga di kalangan kita susur-galur orang asli, seperti link di bawah ;
http://web.uvic.ca/hrd/indonesian/unit11/
Apa pun aku bangga dengan salasilah aku. Kau bagaimana pula ?
Pernahkah kalian mendengar Bahasa Kubu ?
Aku Google untuk menyelidik susur-galur aku ini. Walaupun hasil yang aku dapat tidak memuaskan hati, namun ini saja yang aku jumpa setakat ini.
Peta Bahasa Kubu (Sumatera Tenggara)
http://www.ethnologue.com/show_map.asp?name=IDS&seq=170
Bila aku balik kampung dan bersembang dengan adik-beradik serta mak aku, terus isteri aku bingung tak faham apa kami perbualkan. Sebab isteri aku Jawa, sedangkan kami berbual dalam Bahasa Kubu. Bahasa Kubu ni sekali dengar macam Minang.
Peta Bahasa Jawa (Sumatera Barat-Laut)
http://www.ethnologue.com/show_map.asp?name=IDS&seq=160
Aku fasih Kubu tetapi tidak Jawa.
Bapak bilang dulu masa dia kecil, atuk buka tanah di Cirebon. Belum sempat menikmati panen pemerintah pada masa itu telah mengambil tanah ladang mereka. Patah hati atuk bawa keluarga berpindah ke Kampung Silau Malahak di Sumatera Utara (dekat Danau Toba). Di situlah bapak dibesarkan dan bersekolah di Sekolah Taman Siswa. Namun apabila remaja barulah bapak tahu dia anak pungut. Dipendekkan cerita bapak merajuk lalu membawa diri kembara ke Aceh, Pakanbaru, Pulau Halang... akhirnya Malaysia. Di Malaysia inilah bapak bertemu jodoh dengan mak aku. Kerana cinta mereka lahir aku ke dunia :P
Masih terbayang-bayang di ruangan mataku bapak petik gitar Kapok di atas pangkin di bawah rumah di tepi sawah. Angin petang membawa alunan petikan gitar dan suara bapak melagukan lagu rakyat Sumatera.
Arwah bapak aku Jawa, dalam masa yang sama bapak sangatlah fasih berbahasa Aceh, Batak Simalungun, Batak Karo dan sedikit-sedikit Batak Mandailing. Aku pasti akan ingat bapak bergurau hinggalah rumah kami dikunjungi tetamu-tetamu dari Indonesia lalu mereka menggunakan bahasa atau dialek yang aku sebutkan tadi. Beberapa pemuda malah pekerja-pekerja di kilang menjadi anak angkat bapak. Bapak sudah lebih 20 tahun tidak kembali ke negara asal, jadinya anak-anak angkatnya itulah yang membawa khabar berita terkini dan rujukan bapak. Aku masih punya paman (pakcik) di Sumatera, malah sewaktu aku berkhatan dulu, aku sempat menerima buah tangan dari seberang berupa kain sarung pemberian nenek (mak cik bapak- tapi sekarang dah arwah).
Aku berasa kesal juga sebab tak belajar bahasa-bahasa tersebut daripada bapak. Yang aku sempat hafal hanyalah beberapa lagu rakyat dan mentera-mentera tertentu (mentera ayat pengasih misalnya). Ada masanya aku rasa macam nak terbang pergi ke sana, jejak kasih segala mak nenek yang berkaitan. Tapi apa daya, aku belum mampu dari segi masa mahu pun kos.
Sempena sambutan bulan kemerdekaan ini, elok juga kalau kita meluangkan sedikit masa menjejak kembali jati diri kita.
Kau bangga menggelarkan diri kau Melayu, tapi tahukah kau Melayu tu banyak cabangnya dan mungkin juga di kalangan kita susur-galur orang asli, seperti link di bawah ;
http://web.uvic.ca/hrd/indonesian/unit11/
Apa pun aku bangga dengan salasilah aku. Kau bagaimana pula ?
No comments:
Post a Comment